* سیاوش قمیشی Siavash Ghomayshi *

هنوز زنده ام ! (به روز شد) تصوير کاست خواب بارون اضافه شد

" . . . ایشالله حال همه خوب باشه و . . . حال ما هم بد نیست . "
سلام.
با تشکر از امید بابت زحمات فراوانش برای وبلاگ و آندسته از دوستان خوب و باوفایمان که در این مدت با نظرات دلسوزانه و سازنده خود موجبات پویایی و رونق وبلاگ خودشان را فراهم آوردند . . . و شرمنده از اینکه لغاتی گویاتر برای ابراز تشکر خویش نمی یابم .
و همچنین دوستان عزیزی که MailBox مرا آماج پیامهای محبت آمیز خود قرار دادند : حامد فلاح ، ابوذر بهشتی ، امیر معتمدی ، مجید حسینی و . . . که از ایشان هم واقعا ممنونم.علت نبودنم در این چند وقت هم در بخش نظرات نوشته آخری وبلاگ بیان کردم و سراغ صحبتهای اصلی می روم :

* * * * *

در مورد متن ترانه ها در فایل PDF باز اصلاحاتی صورت گرفته که سهم عمده ای از اون رو مدیون حامد عزیز و علی آقای گل (Parlos) هستیم. من خودم تعجب می کنم که چرا بعضی از این موارد اشتباه که در این سری اصلاح شدند قبلا ندیده بودم ! حتما به این خاطره که قبلا صرفا مروری گذرا بر متون از قبل تایپ شده داشتم و بیشتر حواسم معطوف به آلبومهای فرنگیس و نقاب بود که خودم تایپ کرده بودم. هرچند در تایپ همین دو آلبوم هم دیدم که یه چند تایی اشتباه داشتم! علیرغم اصلاحات صورت گرفته باز چند جای ابهام در برخی از ترانه ها باقی مانده (یا تازه ایجاد شده) که توجه بادقت ها رو از میان شما به این شبهات (موارد Bold شده) جلب می کنم :

* در ترانه طلوع ---- > حالا که میخوام شب و روز به همدیگه دروغ بگن . . .
* در ترانه باهم ---- > بیا با هم بشینیم کنج یه شهر ( یا کنج یه یه شب !؟؟ )
* در ترانه فرنگیس ---- > من روی هر دیوار غمی ( یا دیوار قدیم !؟؟ )
* در ترانه مسافر ---- > من دل شیشه ای هرجا . . . هر شکستن که شکستن
* در ترانه قناری ---- > یخ بسته گل گلدونا انگار ( ای داد !؟؟ )
* در ترانه بارون ---- > سال گنگ بی بهار رو یا سار گنگ بی بها رو (هم هر دو یه جورایی معنی میدن و هم نمی دن !!)
* در ترانه قناری ---- > بق کرده قناری یا بغ کرده قناری (اینجا املای کلمه مهم شده !)
* و عنوان ترانه دوم از آلبوم فرنگیس : حباب یا حجاب

فعلا رو همین ها فکر کنید ،(که البته شاید اینها هم پایان ماجرا نباشند) و امیدوارم که جوابهایی دریافت کنم ( یا تو بخش نظرها و یا از طریق Mail ). باز هم تکرار می کنم که موارد مشکوک آنهایی هستند که Bold شده اند . . .
PDF جدید برای امید ارسال شده است که امیدوارم به دستش رسیده باشدو همچنین برای شما علاقه مندان هم آماده شود . . .

* * * * *

با کمک آقای ابوذر بهشتی ، جنانکه در نقد اخیر ایشان ملاحظه نمودید ، آلبوم خواب بارون هم از دایره ابهامات خارج شد : سراینده تمامی ترانه ها آقای بیژن سمندر ، تنظیم کننده تمامی قطعات آقای نوید نحوی و محصولی از پارس ویدیو . . .
حالا فقط آلبوم فرنگیس مانده که فقط شاعر سه تا از ترانه هایش برای من مشخص است : پاییز ، خالی و طلوع ---> که این دو تای آخر به خاطر بازخوانی شدن در آلبوم هوای خونه است. ولی از شاعر{های} سایر ترانه ها . همچنین تنظیم کننده این آلبوم اطلاعی در دست نیست که البته با توجه به قدمت این آلبوم شاید فهمیدن آن سخت باشد . حالا خلاصه ما این رو گفتیم که شاید فرجی شد و . . .
دو نکته : اول اینکه موارد بالا کاملا مؤثق است ، چون روی Cover کاست اولیه این آلبوم که بعدا توسط ابوذر برای ما ارسال شد ؛ موارد بالا به وضوح ذکر شده است و دومی اینکه بیژن سمندر شاعر سه ترانه کوه یخ ، جعبه جواهر و مداد رنگی از ابی هم هست که جالبه بدانید که آهنگسازی هر سه این ترانه ها توسط سیاوش قمیشی صورت گرفته است.

ریگاردز . . . وحید ف.
................................................................
< اضافه شده توسط اميد جمعه ۲۰ تير ۲:۵۴>
البته در مورد آلبوم خواب بارون هنوز هم ترديد وجود داره... همون طور که در کاور کاست اين آلبوم که در زير اومده و می بيند نوشته شده:
شعر و تار « از ماست ...» : بيژن سمندر
حالا نکته ای که هنوز روشن نشده اينه که آيا کليه اشعار اين آلبوم + تار ترانه از ماست ... از آقای بيژن سمندر است و يا فقط شعر از ماست و تار اين ترانه از ايشونه...
لطفا کمکمون کنيد... منتظر نظراتتون هستيم...
اين هم کاور کاست خواب بارون که به لطف ابوذر عزيز به دستمون رسيده...:
 
 
Cover of Khaab e BAroon
 
اميد
................................................................
+ اميد و وحيد ; ٩:٢٢ ‎ق.ظ ; ۱۳۸٢/٤/۱٥
comment نظرات ()